Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Qurbone qarebun li:
ܩܠܐ ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܩܪܒܘܢ ܠܝ

Bied offergaven voor mij aan, zei de ziel, want er is niets dat voor mij nuttiger is dan het Lichaam van de Heer. Gehuil en gejammer baten mij niet zoals het Lichaam van Christus mij ten goede komt. Wanneer jullie in gebed staan, o priesters, bid dan voor mij, opdat ik heen zou gaan om ontvangen te worden door de Heer van de werelden, Halleluja, voor de troon van Christus.

ܩܽܘܪ̈ܒܳܢܶܐ ܩܰܪܶܒܽܘܢ ܠܺܝ ܐܳܡܪܳܐ ܢܰܦܫܳܐ. ܕܠܳܐ ܐܺܝܬ ܡܶܕܶܡ ܕܡܰܘܬܰܪ ܠܺܝ ܐܰܝܟ ܦܰܓܪܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ. ܠܳܐ ܡܰܘܬܰܪ ܠܺܝ ܒܶܟܝܳܐ ܘܬܶܢܚ̈ܳܬܳܐ. ܐܰܝܟ ܕܡܰܘܬܰܪ ܠܺܝ ܦܰܓܪܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ. ܘܡܳܐ ܕܩܳܝܡܺܝܬܽܘܢ ܒܰܨܠܽܘܬܳܐ ܟܳܗ̈ܢܶܐ ܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝ. ܕܳܐܙܳܠ̱ܐ ܐ̱ܢܳܐ ܘܡܶܬܩܰܒܠܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܩܕܳܡ ܡܳܪܳܐ ܕܥܳܠ̈ܡܶܐ ܗ̄ ܩܕܳܡ ܒܺܐܡ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ܀


Qurbone qarebun li omro nafsho. Dlo ith medem dmawtar li ag fagre dmoryo.

Lo mawtar li begyo w-tenhotho ag d-mawtar li fagre da-mshiho.

Mo dqoymitun baslutho kohne salaw 'lay. D-ozol no w-methqablo no qdom moryo d'olme.

Halleluja, qdom bim da-mshiho.


← Terug