Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Mo dhiloy:
ܩܠܐ ܡܐ ܕܚܝܠܐ ܗܝ

Hoe geducht is dit uur en hoe ontzagwekkend is dit moment, mijn beminden, waarop de heilige Geest vanuit de verheven hoogten van de hemel neerdaalt, zweeft en rust boven deze Eucharistie die hier klaarligt, en haar te heiligen. Wees stil en vol ontzag, wanneer u staat te bidden. Bidt dat vrede met ons moge zijn en eendracht voor ons allen.

ܡܳܐ ܕܚܺܝܠܳܐ ܗ̱ܝ ܫܳܥܬ̣ܳܐ ܗܳܕܶܐ ܘܰܟܡܳܐ ܪܗܺܝܒ ܥܶܕܳܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܚܰܒܺܝ̈ܒܰܝ. ܕܒܶܗ ܪܽܘܚܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ ܡܶܢ ܡܪ̈ܰܘܡܶܐ ܥܶܠܳܝ̈ܶܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ ܙܳܐܰܚ ܘܢܳܚܶܬ̣ ܘܰܡܪܰܚܶܦ ܘܫܳܪܶܐ ܥܰܠ ܐܶܘܟ̣ܰܪܶܣܛܺܝܰܐ ܗܳܕܶܐ ܕܣܺܝܡܳܐ ܘܰܡܩܰܕܶܫ ܠܳܗ̇. ܒܫܶܠܝܳܐ ܘܰܒܕܶܚܶܠܬ̣ܳܐ ܗܘܰܝܬܽܘܢ ܟܰܕ ܩܳܝܡܺܝܢ ܘܰܡܨܰܠܶܝܢ ܨܰܠܰܘ ܫܠܳܡܳܐ ܥܰܡܰܢ ܘܫܰܝܢܳܐ ܠܟܽܠܰܢ܀


Mo dhiloy sho'tho hode wakmo rhib 'edono hono habibay.

Dbe ruho qadisho men mraume 'eloye dashmayo zoyah unoheth

wamrahef ushore 'al ewgarestiya hode dsimo wamqadesh lo.

Bshelyo wabdeheltho hwaytun kat qoymin wamsalen salau

shlomo 'aman usheyno lkulan.


← Terug