Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Lestoye nfal:
ܩܠܐ ܠܣܛܝ̈ܐ ܢܦܠܘ̱

Rovers overvielen een man, toen hij afdaalde van Jeruzalem naar Jericho en hij werd genadeloos toegetakeld. Abraham kwam langs, maar gaf hem geen helpende hand; Mozes kwam, maar verbond zijn wonden niet. Onze Heer kwam en gaf hem een helpende hand en zijn Lichaam en zijn Bloed; en Hij deed hem opstaan en hij begon te roepen: “Aan U de eer, Heer - halleluja - die mij hebt verzorgd in uw barmhartigheid!”

ܠܶܣܛܳܝ̈ܶܐ ܢܦܰܠܘ̱ ܥܰܠ ܓܰܒܪܳܐ: ܟܰܕ ܢܳܚܶܬ ܗܘܳܐ. ܡܶܢ ܐܽܘܪܶܫܠܶܡ ܠܺܐܝܪܺܝܚܽܘ: ܘܰܕܠܳܐ ܚܰܘܣܳܢ ܒܠܰܥ. ܥܒܰܪ ܐܰܒܪܳܗܳܡ: ܘܠܳܐ ܝܰܗܒ ܠܶܗ ܐܺܝܕܳܐ: ܘܐܶܬܳܐ ܡܽܘܫܶܐ: ܘܠܳܐ ܥܨܰܒ ܡܰܚ̈ܘܳܬܶܗ. ܐܶܬܳܐ ܡܳܪܰܢ ܘܝܰܗܒ ܠܶܗ ܐܺܝܕܳܐ ܘܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ. ܘܰܐܩܺܝܡܶܗ ܘܫܰܪܺܝ ܩܳܥܶܐ: ܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܡܳܪܝܳܐ ܗ̄ܘܗ̄ ܕܰܣܥܰܪܬܳܢܝ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ܀


Lestoye nfal 'al gabro, kad nohed hwo men Urishlem l-Irihu.

Wadlo hawson bla', 'bar Abrohom u-lo hab le ido.

W-etho Mushe, u-lo 'sab mahwothe.

Etho moran, u-yab le ido u-fagre u-adme.

Waqime u-shari qo'e: Log shubho moryo, halleluja, halleluja, das'arton brahmayk


← Terug