Boeken
De kroon in handen van onze Heer, daalt verheven uit de hemel. De kroon is bestemd voor de bruidegom en wordt door de priester op zijn hoofd gezet.
Maak o Heer, in Uw barmhartigheid de bruidegom gelukkig met deze kroon. Maak o Heer, in Uw barmhartigheid de bruid gelukkig in haar bruidskamer.
O wat mooi is de kroon die door Christus, de Koning is geweven en die nu uit handen van de priester op het hoofd van de bruidegom wordt gezet.
De bruidegom is als de zon en de bruid is als de maan. De symbolen van het huwelijk zijn als de ochtendstond, die de aarde verblijdt.
De kroon in handen van onze Heer, daalt verheven uit de hemel. De kroon is bestemd voor de bruid en wordt door priester op haar hoofd gezet.
De kroon van de bruidegom symboliseert de kroon van de zoon van Isaï. De kroon van de bruid symboliseert de kronen van de wijze vrouwen.
Ik ben blij en ik ben trots dat ik zijn ring draag en ik verheug me dat ik zijn bruidskamer mag betreden.
Laat vandaag onze bruid in vreugde zijn en onze bruidegom juichen, omdat hun wens in vervulling is gegaan door de volmaaktheid van het al.
ܟܗܢܐ: ܟܠܺܝ݂ܠܳܐ ܒܺܐܝܕܶܗ ܕܡܳܪܰܢ. ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܙܳܐܰܚ ܘܢܳܚܶܬ݂. ܠܚܰܬ݂ܢܳܐ ܝܳܐܶܐ ܟܠܺܝ݂ܠܳܐ. ܕܟܳܗܢܳܐ ܣܳܐܶܡ ܠܶܗ ܒܪܺܝ݂ܫܶܗ܀
ܡܫܡ̈: ܚܰܕܳܐ ܡܳܪܰܢ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ. ܠܚܰܬ̣ܢ̈ܶܐ ܒܰܟܠܺܝ̈ܠܰܝܗܽܘܢ. ܚܰܕܳܐ ܡܳܪܰܢ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܠܟ̈ܰܠܠܳܬ̣ܳܐ ܒܰܓ̣ܢܽܘ̈ܢܰܝܗܽܘܢ܀
ܐܳܘ ܟܡܳܐ ܫܰܦܺܝ݂ܪ ܟܠܺܝ݂ܠܳܐ. ܕܓܳܕܶܠ ܡܰܠܟܳܐ ܡܫܺܝ݂ܚܳܐ. ܘܒܺܐܝܕ̈ܰܝ ܟܳܗܢܳܐ ܙܰܗܝܳܐ. ܒܪܺܝ݂ܫܳܐ ܕܚܰܬ݂ܢܳܐ ܣܳܐܶܡ܀
ܕܳܡܶܐ ܚܰܬ݂ܢܳܐ ܠܫܶܡܫܳܐ. ܘܕܳܡܝܳܐ ܟܰܠܬ݂ܳܐ ܠܣܰܗܪܳܐ. ܕܳܡܶܐ ܟܽܠܶܗܿ ܚܠܽܘ݂ܠܳܐ. ܠܗܰܘ ܨܰܦܪܳܐ ܕܡܰܦܨܰܚ ܠܰܐܪܥܳܐ܀
ܟܗܢܐ: ܟܠܺܝ݂ܠܳܐ ܒܺܐܝܕܶܗ ܕܡܳܪܰܢ. ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܙܳܐܰܚ ܘܢܳܚܶܬ݂. ܠܟܰܠܬ݂ܳܐ ܝܳܐܶܐ ܟܠܺܝ݂ܠܳܐ. ܕܟܳܗܢܳܐ ܣܳܐܶܡ ܒܪܺܝ݂ܫܳܗܿ܀
ܡܫܡ̈: ܕܳܡܶܐ ܟܠܺܝ݂ܠܳܐ ܕܚܰܬ݂ܢܳܐ. ܠܰܟܠܺܝܠܳܐ ܕܒܰܪ ܐܺܝ݂ܫܰܝ. ܘܕܳܡܶܐ ܟܠܺܝ݂ܠܳܐ ܕܟܰܠܬ݂ܳܐ. ܠܰܟܠܺܝ̈ܠܶܐ ܕܢܰܟ݂ܦ̈ܬ݂ܳܐ܀
ܐܶܢܳܐ ܟܰܕ ܚܳܕܝܳܐ ܐ̱ܢܳܐ. ܘܶܐܢܳܐ ܟܰܕ ܪܳܘܙܳܐ ܐ̱ܢܳܐ. ܘܥܶܙܰܩܬ݂ܶܗ ܠܒܺܝ݂ܫܳܐ ܐ̱ܢܳܐ. ܘܒܰܓ݂ܢܽܘܢܶܗ ܗܳܐ ܕܳܝܨܳܐ ܐ̱ܢܳܐ܀
ܬܶܚܕܶܐ ܘܬܶܪܘܰܙ ܟܰܠܬ݂ܰܢ. ܘܰܢܕܽܘܨ ܚܰܬ݂ܢܰܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ. ܕܶܐܫܬܰܡܠܺܝ݂ ܣܽܘܟܳܝܗܽܘܢ. ܒܪܶܡܙܶܗ ܕܰܡܫܰܡܠܶܐ ܟܽܠ܀