Boeken

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Klilo bide:
ܩܠܐ ܟܠܝܠܐ ܒܐܝܕܗ

Een kroon is in de hand van onze Heer: vanuit de hemel daalt hij neer. De bruidegom komt de kroon toe, die de priester op zijn hoofd plaatst.

Heer, schenk in uw barmhartigheid vreugde aan de bruidegoms door hun kronen. Heer, schenk in uw barmhartigheid vreugde aan de bruiden in hun bruidskamers.

O, hoe prachtig is de kroon die Koning Christus maakt en door de handen van de eerbiedwaardige priester op het hoofd van de bruidegom plaatst!

De bruidegom lijkt op de zon, de bruid op de maan en héél het bruiloftsfeest lijkt op de dageraad, die blijdschap schenkt aan de aarde. 

 


Een kroon is in de hand van onze Heer: vanuit de hemel daalt hij neer. De bruid komt de kroon toe, die de priester op haar hoofd plaatst.

De kroon van de bruidegom lijkt op de kroon van de zoon van Isaï, en de kroon van de bruid lijkt op de kroon van de eerbare vrouwen.

Terwijl ik mij verheug en blij ben, draag ik zijn ring en juich het uit van vreugde in zijn bruidskamer.

Laat onze bruid zich verheugen en blij zijn en laat onze bruide-gom vandaag jubelen van vreugde, want hun verwachting is in vervulling gegaan door het teken van Hem die alles in vervul-ling doet gaan. 

ܟܳܗܢܳܐ: ܟܠܺܝܠܳܐ ܒܺܐܝܕܶܗ ܕܡܳܪܰܢ: ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܙܳܐܰܚ ܘܢܳܚܶܬ. ܠܚܰܬܢܳܐ ܝܳܐܶܐ ܟܠܺܝܠܳܐ܆ ܕܟܳܗܢܳܐ ܣܳܐܶܡ ܠܶܗ ܒܪܺܝܫܶܗ.

ܡܫܰܡ̈ܫܳܢܶܐ: ܚܰܕܳܐ ܡܳܪܰܢ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܠܚܰܬܢ̈ܶܐ ܒܰܟܠܺܝ̈ܠܰܝܗܽܘܢ. ܚܰܕܳܐ ܡܳܪܰܢ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܠܟܰܠܠ̈ܳܬܳܐ ܒܰܓܢܽܘܢܰܝ̈ܗܶܝܢ܀

ܐܳܘ ܟܡܳܐ ܫܰܦܺܝܪ ܟܠܺܝܠܳܐ ܕܓܳܕܶܠ ܡܰܠܟܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ܆ ܘܒܺܐܝܕ̈ܰܝ ܟܳܗܢܳܐ ܙܰܗܝܳܐ ܒܪܺܝܫܳܐ ܕܚܰܬܢܳܐ ܣܳܐܶܡ܀

: ܕܳܡܶܐ ܚܰܬܢܳܐ ܠܫܶܡܫܳܐ ܘܕܳܡܝܳܐ ܟܰܠܬܳܐ ܠܣܰܗܪܳܐ. ܕܳܡܶܐ ܟܽܠܶܗ ܚܠܽܘܠܳܐ ܠܗܰܘ ܨܰܦܪܳܐ ܕܡܰܦܨܰܚ ܠܰܐܪܥܳܐ܀


ܟܳܗܢܳܐ: ܟܠܺܝܠܳܐ ܒܺܐܝܕܶܗ ܕܡܳܪܰܢ: ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܙܳܐܰܚ ܘܢܳܚܶܬ. ܠܟܰܠܬܳܐ ܝܳܐܶܐ ܟܠܺܝܠܳܐ ܕܟܳܗܢܳܐ ܣܳܐܶܡ ܠܶܗ ܒܪܺܝܫܳܗ̇܀

ܡܫܰܡ̈ܫܳܢܶܐ: ܕܳܡܶܐ ܟܠܺܝܠܳܐ ܕܚܰܬܢܳܐ ܠܰܟܠܺܝܠܳܐ ܕܒܰܪ ܐܺܝܫܰܝ. ܘܕܳܡܶܐ ܟܠܺܝܠܳܐ ܕܟܰܠܬܳܐ ܠܰܟܠܺܝ̈ܠܶܐ ܕܢܰܟ̈ܦܳܬܳܐ܀

ܐܶܢܳܐ ܟܰܕ ܚܳܕܝܳܐ ܐ̱ܢܳܐ܆ ܘܶܐܢܳܐ ܟܰܕ ܪܳܘܙܳܐ ܐ̱ܢܳܐ܆ ܘܥܶܙܰܩܬܶܗ ܠܒܺܝܫܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܘܒܰܓܢܽܘܢܶܗ ܗܳܐ ܕܳܝܨܳܐ ܐ̱ܢܳܐ܀

ܬܶܚܕܶܐ ܘܬܶܪܘܰܙܝ ܟܰܠܬܰܢ ܘܰܢܕܽܘܨ ܚܰܬܢܰܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ܆ ܕܶܐܫܬܰܡܠܺܝ ܣܽܘܟܳܝܗܽܘܢ ܒܪܶܡܙܶܗ ܕܰܡܫܰܡܠܶܐ ܟܽܠ܀


Klilo bide dMoran, men shmayo zoyah u noheth. Lhathno yowe klilo, dkohno soyem brishe.

 

Hado Moran brahmayk, lhathne baklilayhun. Hado Moran brahmayk, lkallotho bagnunayhun.

O kmo shafir klilo, dgodel malko Mshiho. U biday kohno zahyo, brisho dhathno soyem.

Dome lhathno lshemsho, u domyo kaltho lsahro. Dome kule hlulo, lhaw safro dmafsah lar'o.


Klilo bide dMoran, men shmayo zoyah noheth. Lkaltho yowe klilo, dhohno soyem brisho.

 

Dome klilo dhathno, laklilo dbar Ishay. U dome klilo dkaltho, laklile dnagfotho.

Eno kad hodyo no, u eno kad rowzo no, U 'ezaqthe lbishono, u bagnune ho doysono.

Tehde u terwaz kalthan, wandus hathnan yawmono. Deshtamli sukoyhun, bremze damshamle kul.


← Terug