Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Slutho Moronoyto:
ܩܠܐ ܨܠܘܬܐ ܡܪܢܝܬܐ

Onze Vader die in de hemel zijt. Uw Naam worde geheiligd. Uw Koninkrijk kome, U wil geschiede op aarde zoals in de hemel. Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schuld en zonden zoals wij ook onze schuldenaars vergeven. Leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade. Want van U is het koninkrijk, de kracht en de heerlijkheid in de eeuwen der eeuwen. Amen.

ܐܰܒܽܘܢ ܕܒܰܫܡܰܝܳܐ ܢܶܬ̣ܩܰܕܰܫ ܫܡܳܟ ܬܺܐܬ̣ܶܐ ܡܰܠܟܽܘܬ̣ܳܟ ܢܶܗܘܶܐ ܨܶܒܝܳܢܳܟ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܒܰܫܡܰܝܳܐ ܐܳܦ ܒܰܐܪܥܳܐ. ܗܰܒܠܰܢ ܠܰܚܡܳܐ ܕܣܽܘܢܩܳܢܰܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ. ܘܰܫܒܽܘܩ ܠܰܢ ܚܰܘܒܰܝܢ ܘܰܚܛܳܗܰܝܢ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܐܳܦ ܚܢܰܢ ܫܒܰܩܰܢ ܠܚܰܝ̈ܳܒܰܝܢ. ܠܐ ܬܰܥܠܰܢ ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܐܶܠܐ ܦܰܨܳܢ ܠܰܢ ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ. ܡܶܛܽܠ ܕܕܺܝܠܳܟ ܗܺܝ ܡܰܠܟܽܘܬ̣ܳܐ ܘܚܰܝܠܐ ܘܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ܀


Abun dbashmayo, nethqadash shmog tithe malkuthog nehwe sebyonog

aikano dbashmayo of bar'o. Hablan lahmo dsunqonan yawmono.

Washbuq lan hawbayn wahtohayn aikano dof hnan shbaqan

lhaiyobain. Lo ta'lan lnesyuno elo fason lan men bisho.

Metul dilog ie malkutho u hailo u teshbuhto

l'olam 'olmin. Amin. 


← Terug