Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Qdom moryo mrahmono:
ܩܠܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܡܪܚܡܢܐ

Voor de barmhartige Heer en voor Zijn vergevingschenkende altaar en voor de heilige en goddelijke geheimen wordt wierook aangebracht door de handen van deze eerbiedwaardige priester. Laat ons allen bidden en smeken om genade en barmhartigheid van de Heer. Barmhartige Heer, ontferm U over ons en help ons.

ܩܕܳܡ ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ. ܘܰܩܕܳܡ ܡܰܕܒܚܶܗ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ. ܘܰܩܕܳܡ ܐܪ̈ܳܙܶܐ ܗܳܠܶܝܢ ܩܰܕܺܝ̈ܫܶܐ ܘܰܐܠܗܳܝ̈ܶܐ. ܒܶܣ̈ܡܶܐ ܡܶܬܬܣܺܝܡܝܺܢ. ܡܶܢ ܐܝ̣̈ܕܰܝ ܟܳܗܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܡܝܰܩܪܳܐ. ܢܨܰܠܐܶ ܟܽܠܰܢ ܘܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ ܡܶܢ ܡܳܪܝܳܐ ܢܶܒܥܶܐ. ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ ܘܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ ܘܥܰܕܰܪܰܝܢ܀


Qdom moryo mrahmono waqdom madebhe mhasyono, waqdom roze holen qadishe walohoye,

besme metsimin men iday kohno hono myaqro. Nsale kulan urahme wahnono

men moryo neb'e moryo mrahmono rahem'lein u 'adarayn.


← Terug