Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Mo shbihat 'ito:
ܩܠܐ ܡܐ ܫܒܝܚܬܝ ܥܕܬܐ

Wat bent u geprezen, o Kerk met de juiste lofprijzing, want met de handen van de Vader bent u gebouwd. De profeten legden uw fundering, en de apostelen uw gebouw en de kruis van de Zoon bouwde uw dak.

Juich juiste lofprijzing, en loof de Messias uw verloofde die u versterkt. Hij heiligt uw geheimenissen, behoedt uw kinderen en verspreidt u over het gehele universum.

ܡܳܐ ܫܒܺܝܚܰܬܝ̱ ܥܺܕܬܳܐ: ܬܪܺܝܨܰܬ ܬܰܘܕܺܝܬܳܐ܇ ܕܰܐܒܳܐ ܒܺܐܝܕܶܗ ܢܨܰܒ: ܒܶܢܝܳܢܳܐ ܕܺܝܠܶܟܝ̱܀ ܣܳܡ ܢܒܺܝ̈ܐ ܐܶܣܰܝ̈ܟܝ̱: ܘܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ ܕܽܘܡܣܰܝ̈ܟܝ̱܇ ܘܰܨܠܺܝܒܳܐ ܕܰܒܪܳܐ: ܣܳܡܟܳܐ ܕܰܬܛܠܺܝܠܶܟܝ̱܀

ܚܕܳܝ ܬܪܺܝܨܰܬ ܫܽܘܒܚܳܐ: ܘܰܐܣܶܩܝ̱ ܩܳܠ ܫܽܘܒܚܳܐ܇ ܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܡܟܺܝܪܶܟܝ̱: ܘܰܡܥܰܫܢܳܢ ܪܺܝܫܶܟܝ̱܀ ܕܗܽܘ ܡܩܰܕܶܫ ܠܐܪ̈ܳܙܰܝܟܝ̱: ܘܰܡܢܰܛܰܪ ܠܝܰܠܕ̈ܰܝܟܝ̱܇ ܘܥܰܠ ܟܽܠܗܽܘܢ ܣܰܘܦ̈ܰܝ: ܬܺܒܶܝܠ ܡܪܺܝܡ ܢܺܝܫܶܟܝ̱܀


Mo shbihat 'ito trisat tawditho, dAbo bide nsab benyono dileg.

Som nbiye esayk washlihe dumsayk, waslibo dAbro somko datlileg.

 

Hdoy trisat shubho waseq qol shubho, laMshiho mgireg wam'ashnon risheg.

Dhu mqadesh lrozayk wamnatar lyaldayk, u 'al kulhun sawfe tibel mrim nisheg.


← Terug