Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Kna'noyto hzothe lMoran:
ܩܠܐ ܟܢܥܢܝܬܐ ܚܙܬܗ ܠܡܪܢ

De Kanaänitische vrouw zag onze Heer terwijl Hij de grens passeerde bij Tyrus en Sidon. En vergezeld met een menigte riep zij: "Alstublieft, o Barmhartige, genees mijn dochter uit de handen van het Kwaad." En Hij zeide tot haar: "Vrouw, uw geloof bracht u leven. Ga in vrede, moge het u vergaan zoals u wenst." Halleluja, halleluja.

ܟܢܰܥܢܳܝܬܳܐ ܚܙܳܬ̣ܶܗ ܠܡܳܪܰܢ ܟܰܕ ܥܳܒܰܪ ܗܘܳܐ܇ ܒܰܬܚܽܘܡܳܐ ܕܨܽܘܪ ܘܰܕܨܰܝܕܳܢ ܟܰܕ ܥܰܡܶܗ ܟܶܢܫ̈ܶܐ. ܩܥܳܬ̣ ܘܶܐܡܪܰܬ̣ ܠܶܗ: ܒܒܳܥܽܘ ܚܰܢܳܢܳܐ܇ ܐܰܣܳܐ ܠܺܝ ܒܪܰܬ̣ܝ̱܇ ܡܶܢ ܐܺܝܕ̈ܰܝ ܒܺܝܫܳܐ. ܐܶܡܰܪ ܠܳܗ̇: ܗܰܝܡܳܢܽܘܬܶܟ̣ܝ̱ ܐܰܚܝܰܬܶܟ̣ܝ̱ ܐܰܢ̱ܬ̣ܳܬܐ. ܙܶܠܝ̱ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܶܟ̣ܝ̱ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܨܳܒܝܰܬ̣ܝ̱. ܗܰܠܠܘܝܰܐ ܐܶܘ ܗܰܠܠܘܝܰܐ܀


Kna'noyto hzothe lMoran kad 'obar who bathumo dSur wadSaydon.

Kad 'ame kenshe, q'oth wemrath le: Bo'u Hanono, aso li barth men iday bisho.

Emar lo: Haymonutheg ahyateg athto. Zel bashlomo nehwe leg aykano dsobyath.

Halleluja, halleluja.


← Terug