Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Hzoy garbo lyamo drahme:
ܩܠܐ ܚܙܝܗܝ ܓܪܒܐ ܠܝܡܐ ܕܪ̈ܚܡܐ

De melaatse zag de Zee van barmhartigheid, de Arts die uit den hoge kwam, en hij bleef op afstand staan en vroeg vanwege zijn lijden: “Heer, Zoon van David, als u wilt bent u in staat mij van mijn ziekte te genezen.” Hij opende zijn mond, de melaatsheid vluchtte uit hem weg, en Hij gebood hem: “Ga u laten zien aan de priesters, zoals is voorgeschreven.” Halleluja en halleluja..

ܚܙܳܝܗܝ ܓܰܪܒܳܐ ܠܝܰܡܳܐ ܕܪ̈ܰܚܡܶܐ ܐܳܣܝܳܐ ܕܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ. ܘܩܳܡ ܡܶܢ ܪܽܘܚܩܳܐ ܘܰܒܚܰܫܳܐ ܡܦܺܝܣ ܗܘܳܐ ܟܰܕ ܐܳܡܰܪ. ܡܳܪܝ ܒܰܪ ܕܰܘܺܝܕ ܐܶܢܗܽܘ ܕܨܳܒܶܐ ܐܰܢܬ. ܡܨܶܝܬ ܗܘ ܚܰܝܠܳܐ ܕܬܰܐܣܶܝܢܝ ܡܶܢ ܟܺܐܒܳܐ. ܦܬܰܚ ܦܽܘܡܶܗ ܘܰܥܪܰܩ ܓܰܪܒܳܐ ܘܦܰܩܕܶܗ ܟܰܕ ܐܳܡܰܪ: ܙܶܠ ܚܰܘܳܐ ܢܰܦܫܳܟ ܠܟܳܗ̈ܢܶܐ ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܕܰܦܩܺܝܕ ܗ̄ܘܗ̄܀


Hzoy garbo lyamo drahme osyo dmen rawmo.

u-Qom men ruhqo wa-bhasho mfis wo kad omar:

Mor bar dawid, enhu dsobe at mseth hu haylo d-tasen men kibo.

Ftah fume wa'raq garbo u-faqde kad omar:

Zel hawo nafshog lkohne aykano dafqid halleluja, halleluja.


← Terug