Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Ho hoyden shmayo u malage:
ܩܠܐ ܗܐ ܚܝܕܢ ܫܡܝܐ ܘܡܠܐܟ̈ܐ

In vreugde zijn de hemel en de engelen. En juichen doen de aarde en haar bewoners. En blijmoedig is de Kerk tezamen met haar kinderen op de dag van uw overlijden. De Maagd is heengegaan van de wereld, naar de verblijfplaatsen welke vol zijn van het licht. En de engelen en mensenkinderen vieren de dag van uw begrafenis. Moge uw gebed een muur voor ons zijn. 

ܗܳܐ ܚܳܕܶܝܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܡܰܠܰܐܟ̈ܶܐ: ܘܪܳܘܙܳܐ ܐܰܪܥܳܐ ܘܥܳܡܽܘܪ̈ܶܝܗ̇: ܘܗܳܐ ܦܨܺܝܚܳܐ ܥܺܕܬܳܐ ܥܰܡ ܝܰܠ̈ܕܶܝܗ̇: ܒܗܳܢܳܐ ܝܰܘܡܳܐ ܕܫܽܘܢܳܝܶܟ̣ܝ̱: ܒܬ̣ܽܘܠܬܳܐ ܕܫܰܢܝܰܬ̣ ܡܶܢ ܥܳܠܡܳܐ: ܠܰܐܘܳܘ̈ܢܶܐ ܡܰܠ̈ܝܰܝ̣ ܢܽܘܗܪܳܐ: ܘܡܰܠܐܟ̈ܶܐ ܘܰܒܢܰܝܢ̈ܳܫܳܐ: ܗܳܐ ܡܙܰܝܚܺܝܢ ܠܝܽܘܡ ܥܽܘܦܳܝܶܟ̣ܝ̱: ܨܠܽܘܬܶܟ̣ܝ̱ ܫܽܘܪܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܠܰܢ܀


Ho hoyden shmayo u malage. Urowzo ar'o u 'omure.

U ho fsiho 'ito 'am yalde, bhono yawmo dshunoyeg.

Bthulto dshanyath men 'olmo, lawone malyay nuhro.

U malage wabnaynosho ho mzayhin lyum 'ufoyeg.

Slutheg shuro tehwe lan.        


← Terug