Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Brig hu mshiho:
ܩܠܐ ܒܪܝܟ ܗܘ ܡܫܝܚܐ

Gezegend is Christus, die met Zijn vasten voor ons de weg van de verlossing baande en ons leerde dat het een zegenvierend wapen is tegen de valstrikken van de Slechte. Door de vasten zullen wij de begeerlijkheid overwinnen en de hoogmoed vernederen en ons voegen bij de geestelijke menigten.

ܒܪܺܝܟ ܗܽܘ ܡܫܺܝܚܳܐ: ܕܰܒܨܰܘܡܶܗ ܕܪܰܫ ܠܰܢ ܐܽܘܪܚܳܐ ܕܦܽܘܪܩܳܢܳܐ: ܘܰܐܠܦܰܢ ܕܙܰܝܢܰܐ ܗܘ ܙܰܟܳܝܳܐ ܠܽܘܩܒܰܠ ܨܶܢܥ̈ܳܬܶܗ ܕܒܺܝܫܳܐ. ܒܨܰܘܡܳܐ ܢܶܙܟܶܐ ܠܝܰܥܢܽܘܬܳܐ. ܘܢܰܡܶܟ ܚܰܫ̈ܶܐ ܕܪܳܡܽܘܬܳܐ. ܘܢܶܬܚܰܠܰܛ ܒܟܶܢܫ̈ܶܐ ܪ̈ܽܘܚܳܢܶܐ܀


Brig hu mshiho, dabsawme drash lan urho dfurqono.

W-alfan dzaynaw zakoyo luqbal sen'othe d-bisho.

Bsawmo nezkhe lya'nutho, u-nameg hashe dromutho.

u-Neth-halat bkenshe ruhone.


← Terug