Hymnen
In de avond riep Abraham U. Op de bergtop, Liefhebber van de mens, antwoordde U hem. En in de avond roepen wij U aan: Kom ons te hulp, onze God, veelheid van genade, halleluja, en ontferm u over ons.
In de avond riep Hizkia U en hij werd bevrijd van de macht van de Assyriër. En in de avond roepen wij U aan: Verlos ons, Heer, van de Boze en zijn machten, halleluja, die oorlog met ons voeren.
Tot u roepen ziel en lichaam, zodat U hen genadig bent zolang zij nog in de schepping zijn. Want zodra de een van de ander wordt gescheiden, kunnen zij bij de rechtbank niet meer pleiten voor hun schulden, halleluja, Heb medelijden met hen beiden.
Onze Heer, wees voor ons een dag die deze voorbijgaande avond niet zal verdrijven. Moge Uw kruis een muur zijn die ons beschermd tegen de Boze en zijn machten, halleluja, die oorlog met ons voeren.
ܒܪܰܡܫܳܐ ܩܪܳܟ ܗ̱ܘܳܐ ܐܰܒܪܳܗܳܡ. ܥܰܠ ܪܺܝܫ ܛܽܘܪܳܐ ܘܰܥܢܰܝܬܳܝܗ̱ܝ ܪܳܚܶܡ ܐ̱ܢܳܫܳܐ. ܘܰܒܪܰܡܫܳܐ ܩܳܪܶܝܢܰܢ ܠܳܟ. ܬܳܐ ܠܥܽܘܕܪܳܢܰܢ ܐܰܠܳܗܰܢ ܤܰܓܺܝ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܗ̄ ܘܪܰܚܶܡܥܠܰܝܢ܀
ܒܪܰܡܫܳܐ ܩܪܳܟ ܗ̱ܘܳܐ ܚܶܙܰܩܝܳܐ. ܘܶܐܬܦܰܨܺܝ ܗ̱ܘܳܐ ܡܶܢ ܚܰܝܠܶܗ ܕܳܐܬܽܘܪܳܝܳܐ. ܘܰܒܪܰܡܫܳܐ ܩܳܪܶܝܢܰܢ ܠܳܟ. ܦܰܨܳܐ ܠܰܢ ܡܳܪܝ ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ ܘܚܰܝ̈ܠܰܘܳܬܶܗ ܗ̄ ܕܡܰܩܪܶܒ ܥܰܡܰܢ܀
ܠܳܟ ܩܳܪܝܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܘܦܰܓܪܳܐ. ܕܬܶܚܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ ܥܰܕ ܩܰܝܳܡܺܝܢ ܒܰܒܪܺܝܬܳܐ. ܕܡܳܐ ܕܰܦܪܰܫܽܘܢ ܚܰܕ ܡܶܢ ܚܰܕ. ܠܳܐ ܡܨܶܝܢ ܡܦܺܝܤܺܝܢ ܥܰܠ ܚܰܘܒܰܝ̈ܗܽܘܢ ܒܒܶܝܬ ܕܺܝܢܳܐ ܗ̄ ܚܽܘܢ ܠܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ܀
ܗܘܺܝ ܠܰܢ ܡܳܪܰܢ ܐܺܝܡܳܡܳܐ. ܕܠܳܐ ܡܰܕܪܶܟ ܠܶܗ ܗܳܢܳܐ ܪܰܡܫܳܐ ܥܳܒܽܘܪܳܐ. ܘܰܨܠܺܝܒܳܟ ܢܶܗܘܶܐ ܫܽܘܪܳܐ. ܕܰܡܢܰܛܰܪ ܠܰܢ ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ ܘܚܰܝ̈ܠܰܘܳܬܶܗ ܗ̄ ܕܡܰܩܪܶܒ ܥܰܡܰܢ܀