Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Bqurbone baslawotho:
ܩܠܐ ܒܩܘܪ̈ܒܢܐ ܘܒܨܠܘ̈ܬܐ

Met offers en gebeden gedenken wij onze vaders. Die gedurende hun levens ons leerden om kinderen van God te zijn in deze overgankelijke wereld. Moge de zoon van God hun rust geven in dat hemelse koninkrijk met de rechtvaardigen en gerechtigden in de wereld die niet voorbij gaat.

ܒܩܽܘܪ̈ܒ݁ܳܢܶܐ ܘܒܰܨܠܰܘ̈ܳܬ݂ܳܐ ܢܶܬܕܟ݂ܰܪ ܐܶܢܽܘܢ ܠܰܐܒܳܗܰܝ̈ܢ܆ ܕܡܰܠܦܺܝܢ ܗܘܰܘ ܠܰܢ ܟܰܕ ܚܰܝܺܝ̈ܢ܆ ܕܢܶܗܘܶܐ ܒܢܰܝ̈ܳܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ܆ ܒܗܳܢ ܥܳܠܡܳܐ ܕܥܳܒܰܪ܆ ܒܪܳܐ ܕܰܐܠܗܳܐ ܢܢܺܝܚ ܐܶܢܽܘܢ܆ ܒܗܳܝ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ܆ ܥܰܡ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܘܥܰܡ ܙܰܕ̈ܺܝܩܶܐ܆ ܒܥܳܠܡܳܐ ܕܠܳܐ ܥܳܒܰܪ܀


Bqurbone baslawotho, nethgarenun labohayn,

dmalfin waw lan kat hayin dnehwe bnayo Laloho, bhon 'ulmo d'obar.

Bro dAloho nieh enun, bhoy malkutho dashmayo

'am kine u 'am zadiqe b'ulmo dlo 'obar.


← Terug