KoleSuryoye.nl

Hymnen index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ

 

Qolo Eno no lahmo dhaye:

Ik ben het Brood des levens, zei de Heer, dat neerdaalde uit den hemel op aarde om het volk te verzadigen. De Vader heeft het Woord zonder vlees gezonden. En zoals een ploeger heeft Gabriël Mij geplant. De schoot van Maria heeft Mij ontvangen als een vruchtbare bodem. Heden word Ik verheerlijkt door de handen des priesters op het altaar. Halleluja, halleluja.

Eno no lahmo dhaye, emar Moran. Men rawmo l'umqo

nehtet, tursoyo l'olmo. Shalhan abo meltho dlo besro.

U ag akoro zar'an Gabriyel. Qabeltan karso dMaryam

ag ar'o tobtho. U ho mzayhin li bidayhun kohne 'al

madebho. Halleluja, Halleluja.

Terug

Website by Michaël Sumer
Copyright kolesuryoye.nl All rights reserved.